LE ROMAN ET LE RECIT DU XVIII AU XXIME SIECLE.
D. M.: Commentaire littéraire d'un extrait du Capitaine Fracasse (1863), Théophile GAUTIER.
Vous ferez le commentaire littéraire de cet extrait du Capitaine Fracasse (1863) de Théophile GAUTIER. Celui-ci
devra respecter les attentes de cet exercice et
être entièrement rédigé (introduction, développement, conclusion).
Pour mener à bien ce travail, servez-vous de
tous les travaux réalisés depuis le début de l'année pour préparer au
commentaire littéraire: cours, corrigés
des D.S, séances d'A.P... Prenez également appui sur la grille
d'évaluation, qui liste les compétences
requises.
Vous joindrez à votre devoir la grille d'évaluation, que vous aurez eu le soin de remplir (colonne «auto-
évaluation »). Pensez à mettre votre nom.
L'absence de cette fiche sera sanctionnée (-2 pts).
RAPPEL: ce travail est PERSONNEL!
L'intrigue du Capitaine Fracasse se déroule au début du XVIe siècle (1637-1643), sous le règne de Louis XIII, dans le milieu d'une
troupe de comédiens ambulants, autour de laquelle
tournent d'autres personnages. Parmi eux, se trouve Agostin, un brigand qui
essaiera de détrousser les comédiens, mais sera pardonné. Chiquita, la
jeune-fille qui l'accompagne, servira d'ailleurs de guide à
Sigognac, chef de la troupe.
li.5
L'homme qu'avait réveillé l'appel de Chiquita était un gaillard de vingt-cinq ou trente ans, de taille
moyenne, maigre, nerveux et paraissant propre à toutes les mauvaises besognes²; il pouvait être
braconnier, contrebandier, faux saunier', voleur et coupe-jarrets, honnêtes industries qu'il pratiquait les
unes après les autres ou toutes à la fois, selon l'occurrence.
Un rayon de lune tombant sur lui d'entre les nuages, comme le jet de lumière d'une lanterne sourde,
le détachait en clair du fond sombre des sapins, et eût permis, s'il se fut trouvé là quelque spectateur,
d'examiner sa physionomie et son costume d'une truculence caractéristique. Sa face basanée et cuivrée
comme d'un sauvage caraïbe faisait briller par le contraste ses yeux d'oiseau de proie et ses dents d'une
extrême blancheur, dont les canines très pointues ressemblaient à des crocs de jeune loup. Un mouchoir
10 ceignait son front comme le bandeau d'une blessure, et comprimait les touffes d'une chevelure drue,
bouclée et rebelle, hérissée en huppe au sommet de la tête; un gilet de velours bleu, décoloré par un
long usage et agrémenté de boutons faits de piécettes soudées à une tige de métal, enveloppait son buste
; des grègues de toile flottaient sur ses cuisses, et des alpargatas faisaient s'entrecroiser leurs
bandelettes autour de ses jambes aussi fermes et sèches que des jambes de cerf. Ce costume était
15 complété par une large ceinture de laine rouge montant des hanches aux aisselles, et entourant plusieurs
fois le corps. Au milieu de l'estomac, une bosse indiquait le garde-manger et le trésor du malandrin'; et,
s'il se fut retourné, on eût pu voir dans son dos, dépassant les deux bords de la ceinture, une immense
navaja de Valence, une de ces navajas allongées en poisson, dont la lame se fixe en tournant un cercle
de
cuivre
, et porte sur son acier autant de stries rouges que le brave dont elle est l'arme a commis de
meurtres
. Nous ne savons combien la navaja d'Agostin comptait de cannelures écarlates, mais à la mine
du drôle"
il était permis, sans manquer à la charité, de les supposer nombreuses.
20
Tel était le personnage avec qui Chiquita entretenait des relations mystérieuses.
«propre»: apte; « besognes»: travaux;'«face-saunier»: celui qui fait la contrebande du sel; « industries » : affaires;
physionomie»: visage; truculence»: aspect rude et sauvage; ' « grègues »
: sortes de pantalons larges et courts descendant sur
les cuisses;
«alpargatas»: chaussures espagnoles en corde et lanières de toile (proches
de nos espadrilles); «< malandrin>> :
brigand; 10 navaja»: long couteau à
lame légèrement incurvée; "« drôle»: personnage rusé
.

Répondre :