Holà, quelqu'un peut m'aider et le donner quelques conseils sur le discourt rapporter en espagnol j'ai beaucoup de mal avec un exemple svp. Merci

Répondre :

Pour  rapporter indirectement les paroles ou les pensées énoncées directement, il  faut avoir recours à un verbe qui introduira le message.

- Decir : dire, pedir : demander, mandar : ordonner, rogar : prier, suplicar : supplier, aconsejar : conseiller + subjonctif. - Preguntar : demander (interroger), contestar : répondre, pensar : penser, declarar : déclarer, añadir : ajouter + indicatif

En passant du style direct au style indirect, le temps, le mode, et les personnes changent comme en français

- Style direct : « necesito dinero », declaró  Leo a Lucas. (‘j’ai besoin  d’argent”, a déclaré Leo a Lucas.) - Style indirect : Leo declaró a Lucas que necesitaba dinero.

 

J'espère t'avoir aider :)