Entours la bonne option.
Once upon a time there was a girl who lived/was living in a small village near Cardiff, in Wales. One evening while she read / was reading a book in her bedroom, she heard / was hearing a noise outside her room. It didn't sound/wasn't sounding like the radio or TV, so she stood up/was standing up and want / was going out of her room to the top of the stairs. When she went / was going downstairs, she noticed / was noticing that the lights in the house were off, which was strange, so she looked / was looking for the light switch in the dark. Suddenly, somebody turned/was turning the lights on and the living room door opened / was opening. There were a lot of people in the room looking at her. Then, they all shouted/ were shouting 'Surprise!' at the same time.
Aidez moi svp​

Répondre :

nathea

Bonjour

Entoure la bonne option.

Once upon a time there was a girl who lived/was living in a small village near Cardiff, in Wales. One evening while she read / was reading a book in her bedroom, she heard / was hearing a noise outside her room. It didn't sound/wasn't sounding like the radio or TV, so she stood up/was standing up and went / was going out of her room to the top of the stairs. When she went / was going downstairs, she noticed / was noticing that the lights in the house were off, which was strange, so she looked / was looking for the light switch in the dark. Suddenly, somebody turned/was turning the lights on and the living room door opened / was opening. There were a lot of people in the room looking at her. Then, they all shouted/ were shouting 'Surprise!' at the same time.

prétérit continuous = action passée en cours au moment où on parle

while she was reading = alors qu'elle était en train de lire

when she was going downstairs= Alors qu'elle était en train de descendre les escaliers

past simple= action passée courte et complètement achevée

-

bonne journée☺☺☺

acolom

Bonjour,

Réponse :

Once upon a time there was a girl who lived in a small village near Cardiff, in Wales.

C'est un état dans le passé : prétérit simple.

One evening while she was reading a book in her bedroom, she heard  a noise outside her room. It didn't sound like the radio or TV, so she stood up and went out of her room to the top of the stairs.

Description de ce qu'elle était en train de faire au prétérit Be + Bv-ing ( lire ) suivi d'événement courts qui ont interrompu ce qu'elle était en train de faire( prétérit simple )

When she was going downstairs, she noticed  that the lights in the house were off, which was strange, so she looked  for the light switch in the dark.

On repart dans la description de ce qui était en train de se passer au prétérit be + BV-ing ( elle était en train de descendre )  et les choses qui se sont passées à ce moment au prétérit simple )

Alors/Quand qu'elle descendait ..... ( action en cours dans le passé )

Si la phrase avait commencé avec "Then" on aurait mis du prétérit simple

Then, she went down the stairs ....

Suddenly, somebody turned the lights on and the living room door opened .There were a lot of people in the room looking at her. Then, they all shouted 'Surprise!' at the same time.

On continue dans les successions jusqu'au 'cri' des amis ( ils n'étaient pas en train de crier, il ont crié d'un coup = prétérit simple )